主啊!求祢塑造我的儿子,使他坚强到能认识自己的软弱,勇敢到能面对惧怕。在诚实的失败中,毫不气馁,在胜利中,仍保持谦逊和温和。恳求塑造我的儿子,不至空有幻想而缺乏行动,使他知道认识祢,并认识他自己,这乃一切真知识的基石。
我祈祷 愿祢引导他不求安逸,相反,经过压力、艰难和挑战,学习在风暴中挺身站立,学会怜恤那些在重压之下失败的人。求祢塑造我的儿子,心地清洁,目标远大。使他在指挥別人之前 先懂得驾驭自己。永不忘記过去,又能伸展入未来。
当他拥有以上一切,我还要祈求:赐给他足够的幽默,使他能认真严肃,却不致过分苛求自己。恳求赐给他謙卑,使他永远牢記:真正的伟大是单纯,真正的智慧是开明,真正的勇力是温柔。
如此,我这作父亲的才敢低声說:“我沒有虚度此生。”
Build me a son, O Lord,who will be strong enough to know when he is weak, and brave enough to face himself when he is afraid. One who will be proud and unbending in honest defeat, and humble and gentle in victory.
Build me a son whose wishes will not take the place of deeds. A son who will know Thee and that to know himself. This is the foundation stone of knowledge.
Lead him, I pray, not in the path of ease and comfort. But under the stress and spur of difficulties and challenge. Here, let him learn to stand up in the storm. Here let him learn compassion for those that fail. Build me a son whose heart will be clear, whose goal will be high. A son who will master himself. Before he seeks to master other men; One who will reach into the future, Yet never forget the past.
And after all these things are his. Add, I pray, enough of a sense of humor. So that he may always be serious. Yet never take himself too seriously. Give him humility, So that he may always remember: The simplicity of true greatness, The open mind of true wisdom, And the meekness of true strength.
Then, I, his father will dare to whisper: “I have not lived in vain.”
Recent Comments